home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2007 December / PCWKCD1207B.iso / Fiszkowe programy do nauki / Pauker 1.8RC / pauker-1.8RC.exe / pauker / Strings_pl.properties < prev    next >
Text File  |  2007-09-01  |  12KB  |  227 lines

  1. AboutDialogTitle=O programie Pauker
  2. AboutMenuItem=O programie Pauker...
  3. About_Lesson_MenuItem=O tej lekcji...
  4. About_Message_File=/pauker/credits_pl.html
  5. Acknowledge_Error=<html>W porz\u0105dku!<p>Przesu\u0144 kartk\u0119 do zbioru do nauczenia</html>
  6. AddMenuItem=Dodaj nowe kartki...
  7. Add_Card=Dodaj nowe kartki
  8. All_Letters_Sentence=Pchn\u0105\u0107 w t\u0119 \u0142\u00F3d\u017A je\u017Ca lub o\u015Bm skrzy\u0144 fig.
  9. Anywhere=gdziekolwiek
  10. Are_You_Sure=Jeste\u015B absolutnie pewien?
  11. At_Bottom=Na sp\u00F3d
  12. Background_Color=Kolor t\u0142a
  13. Backward=Wstecz
  14. Batch=Zbi\u00F3r
  15. BatchLabel=<html><div align="center"><small><b>Zbi\u00F3r {0}</b><p>{1}<p>{2}<p>{3}</small></div></html>
  16. Batch_Table_Row=Zbi\u00F3r {0}
  17. Bold=Pogrubienie
  18. Bold_Mnemonic=P
  19. Both_Sides=Obie strony
  20. By_Batchnumber=wg. numeru zbioru
  21. By_Expiration=wg. daty powt\u00F3rki
  22. By_FrontSide=wg. wierzch\u00F3w kartek
  23. By_LearnedDate=wg. daty zapami\u0119tania
  24. By_Repeating_Method=wg. sposobu powt\u00F3rki
  25. By_ReverseSide=wg. odwrotnych stron kartek
  26. CSVFileFilter_Description=CSV (warto\u015Bci oddzielone przecinkiem)
  27. Cancel=Przerwij
  28. Cancel_Learning=Przerwij nauk\u0119
  29. Cancel_Learning_Explanation=Wszystkie kartki z obu pami\u0119ci zostan\u0105 przesuni\u0119te  do zbioru do nauczenia.
  30. Cancel_Learning_Question=Czy na pewno chcesz przerwa\u0107 nauk\u0119?
  31. Cancel_Repeating=Przerwij powt\u00F3rk\u0119
  32. Card_Frontside=Wierzch kartki
  33. Card_Nr=Kartka nr {0}
  34. Card_ReverseSide=Odwrotna strona kartki
  35. Card_Side=Strona kartki
  36. Cardsides_Left_Right=Prawa/lewa strona kartki
  37. Cardsides_Top_Down=G\u00F3ra/d\u00F3\u0142 kartki
  38. Choose_Background_Color=Wybierz kolor t\u0142a
  39. Choose_Font_Color=Wybierz kolor czcionki
  40. Clear=Usu\u0144
  41. Configure_Pauker=Skonfiguruj program Pauker...
  42. Confirm_Card_Removal=Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 t\u0119 kartk\u0119?
  43. Confirm_Cards_Removal=Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 te kartki?
  44. Contents=Zawarto\u015B\u0107...
  45. Continue_Learning=Kontynuuj nauk\u0119
  46. Copy=Kopiuj
  47. Credits=Dzi\u0119kujemy
  48. Cut=Wytnij
  49. Default_Values=Ustawienia pocz\u0105tkowe
  50. Description_Label=<html><small> <p>po terminie<p>Zapami\u0119tane<p>Razem</small></html>
  51. Did_You_Know_It=Wiedzia\u0142e\u015B?
  52. Do_Not_Care_Hurry_Up=Niewa\u017Cne! Kontynuuj!
  53. Donate=Przekaza\u0107 dary...
  54. Donate_Info=<html>\nPraca nad programem Pauker zabiera du\u017Co czasu i energii.<br>\n<br>\nZ ma\u0142ym darem mo\u017Cecie podzi\u0119kowa\u0107 i nas umotywowa\u0107,<br>\n\u017Ceby pracujemy dalej nad programem Pauker. Je\u015Bli chcecie, dodamy was do <br>\noficjaln\u0105 list\u0119 ofiarodawiec</b>.<br>\n<br>\nStrona PayPalu otworzy si\u0119, gdzie mo\u017Cecie darowa\u0107 troch\u0119 pieni\u0119dzy.\n</html>
  55. DontSave=Nie zapisuj
  56. Edit_Card=Edytuj kartk\u0119
  57. Edit_Cards=Edytuj kartki
  58. Edit_Cards_MenuItem=Edytuj kartki...
  59. Encoding=Kodowanie
  60. Error=B\u0142\u0105d
  61. Error_Import_Empty_Card_Side=Strona kartki u kursorem jest pusta\!
  62. Error_Import_Incomplete_Card=Ostatna kartka jest niepe\u0142na\!
  63. Error_Java_Version=B\u0141\u0104D\: potrzebujesz co  najmniej Java 1.5.0\!
  64. Error_Opening_File=Nie mo\u017Cna otworzy\u0107 pliku\n{0}\!
  65. Exit_Warning_Message=Jeste\u015B w trakcie nauki nowych kartek.\nAby m\u00F3c zamkn\u0105\u0107 program musisz przerwa\u0107 nauk\u0119.
  66. Expired=po terminie
  67. Expired_At=Termin powt\u00F3rki min\u0105\u0142 dnia
  68. Expires_At=Termin powt\u00F3rki
  69. FileChooser.detailsViewButtonToolTipText=Detaly
  70. FileChooser.fileNameLabelText=Nazwa pliku\:
  71. FileChooser.filesOfTypeLabelText=Format pliku\:
  72. FileChooser.homeFolderToolTipText=Katalog osobisty
  73. FileChooser.listViewButtonToolTipText=Lista
  74. FileChooser.lookInLabelText=Szukaj w\:
  75. FileChooser.newFolderToolTipText=Utw\u00F3rz katalog
  76. FileChooser.upFolderToolTipText=p\u0142aszczyzna wy\u017Cej
  77. File_Exists_Explanation=Plik o nazwie "{0}" ju\u017C istnieje.
  78. File_Exists_Question=Czy zapisa\u0107 na tym pliku?
  79. File_Mnemonic=P
  80. Flip_Card_Sides=Zamie\u0144 strony kartek
  81. Flip_Card_Sides_Menu=Zamie\u0144 strony kartek...
  82. Flip_Cards_Explanation=<html>Sp\u00F3d i wierzch wszystkich kartek zostan\u0105 zamienione.<p>W ten spos\u00F3b mo\u017Cesz nauczy\u0107 si\u0119 lekcji "od drugiej strony".</html>
  83. Flip_Cards_Question=Czy chcesz zamieni\u0107 wierzch kartek ze spodem?
  84. Font=Kr\u00F3j czcionki
  85. Font_Color=Kolor czcionki
  86. Fonts=Kroje czcionki
  87. Forward=Naprz\u00F3d
  88. FrontSide_Is_Empty=Wierzch kartki jest pusty!
  89. Frontside=Wierzch kartki
  90. Help=Pomoc
  91. Help_Mnemonic=P
  92. Hide_ToolBar=Schowaj pasek narz\u0119dziowy
  93. Ignore_Error=<html>Niewa\u017Cne!<p>Przesu\u0144 kartk\u0119 do nast\u0119pnego zbioru</html>
  94. Import=Importowa\u0107
  95. Information=Informacja
  96. Insert_Reverse_Side=Uzupe\u0142nij stron\u0119 odwrotn\u0105
  97. Insert_TAB=Wstaw TAB
  98. Instant_Repeating=Natychmiastowa powt\u00F3rka
  99. Instant_Repeating_Explanation=<html>Wybrane kartki zostan\u0105 przesuni\u0119te z powrotem do Zbioru 1 i zaznaczone<p>jako kartki do powt\u00F3rki.</html>
  100. Instant_Repeating_Question=Czy chcesz natychmiast powt\u00F3rzy\u0107 kartki?
  101. Invalid_Number="{0}" to niewazna liczba\!
  102. Invalid_Time="{0}" nie jest oznaczeniem czasu!
  103. Italic=Kursywa
  104. Italic_Mnemonic=K
  105. JPauker.exitMenuItem.text=Koniec
  106. JPauker.fileMenu.text=Plik
  107. JPauker.newMenuItem.text=Nowy
  108. JPauker.openMenuItem.text=Otw\u00F3rz...
  109. JPauker.saveAsMenuItem.text=Zapisz jako...
  110. JPauker.saveMenuItem.text=Zapisz
  111. Keep_Dialog_Open=Pozostaw okno otwarte
  112. LTR_Tooltip=<html>Orientacja tekstu z lewej do prawej<br>\n(n.p. na j\u0119zyki europy zachodniej)</html>
  113. Learn_New_Cards=Nauka nowych kartek
  114. Learned_At=Zapami\u0119tane dnia
  115. Lesson=Lekcj\u0119
  116. Lesson_Description=Opis lekcji
  117. License=Licencja
  118. Match_Case=Uwzgl\u0119dnij ma\u0142e i wielkie litery
  119. Match_Case_Tooltip=powtarzajac kartki przez napisanie
  120. Merge_Lesson=Po\u0142\u0105cz lekcje
  121. Minutes=Minut
  122. Misc=Pozosta\u0142e
  123. Mistyped_Answer=Wpisa\u0142e\u015B b\u0142edny wyraz.
  124. Mix_Batch=Pomieszaj zbi\u00F3r
  125. Move_Card_Back=Przesu\u0144 kartk\u0119 z powrotem
  126. Move_Card_Back_Question=Czy na pewno chcesz przesun\u0105\u0107 kartk\u0119 do zbioru do nauczenia?
  127. Move_Cards_Back=Przesu\u0144 kartki z powrotem
  128. Move_Cards_Back_Explanation=Kartki od\u0142o\u017Cone do zbioru do nauczenia  musz\u0105 zosta\u0107 na nowo zapami\u0119tane.
  129. Move_Cards_Back_Question=Czy na pewno chcesz przesun\u0105\u0107 kartki do zbioru do nauczenia?
  130. Move_Cards_Back_To_Unlearned_Batch=Przesu\u0144 kartki z powrotem do zbioru do nauczenia
  131. Move_Cards_Down=Przesu\u0144 kartki w d\u00F3\u0142
  132. Move_Cards_Up=Przesu\u0144 kartki w g\u00F3r\u0119
  133. Newest_Cards_First=Najpierw najnowsze kartki
  134. Next_Card=Nast\u0119pna kartka
  135. Next_Expiration=Nast\u0119pna data powt\u00F3rki
  136. No=Nie
  137. No_Cards_To_Flip_Hint=Tu mo\u017Cesz zamieni\u0107 wierzch kartek ze spodem.\nW ten spos\u00F3b mo\u017Cesz nauczy\u0107 si\u0119 lekcji ""od drugiej strony"".\nW tym momencie jednak Twoja lekcja nie zawiera jeszcze \u017Cadnej kartki :-)
  138. No_Cards_To_Reset_Hint=Tu mo\u017Cesz przesun\u0105\u0107 wszystkie kartki do zbioru do nauczenia.\nW ten spos\u00F3b mo\u017Cesz umo\u017Cliwi\u0107 innym ludziom nauk\u0119 tej samej lekcji.\nW tym momencie jednak Twoja lekcja nie zawiera jeszcze \u017Cadnej kartki :-)
  139. No_File_Selected=\u017Caden plik wybierany.
  140. No_High_Cards_To_Reset_Hint=Tu mo\u017Cesz przesun\u0105\u0107 wszystkie kartki do zbioru do nauczenia.\nW ten spos\u00F3b mo\u017Cesz umo\u017Cliwi\u0107 innym ludziom nauk\u0119 tej samej lekcji.\nW tym momencie jednak wszystkie Twoje kartki S\u0104 ju\u017C w zbiorze do nauczenia :-)
  141. NotLearnedLabel=<html><div align="center"><small><b>Do nauczenia</b><p><p><p>{0}</small></div></html>
  142. Not_A_Pauker_Lesson=To nie jest lekcja programu Pauker.
  143. Not_learned=Do nauczenia
  144. Nr_Of_Action_Pl={0} Czynno\u015Bci
  145. Nr_Of_Action_Sng=Czynno\u015B\u0107
  146. Number_Too_Small=Mo\u017Cna wpisa\u0107 tylko warto\u015Bci wi\u0119ksze od 0!
  147. Oldest_Cards_First=Najpierw najstarsze kartki
  148. On_Top=Na g\u00F3r\u0119
  149. Open=Otw\u00F3rz
  150. Overwrite=Zapisa\u0107 na
  151. Paste=Wstaw
  152. Pattern=Szukane s\u0142owo
  153. PaukerFileFilter_Description=Plik programu Pauker (format XML)
  154. Pauker_Toolbar=Pasek narz\u0119dziowy programu Pauker
  155. Pause_Learning=Przerwij nauk\u0119
  156. Play_Ringtone=Przegrywaj dzwonek
  157. Play_Ringtone_Tooltip=<html>Je\u015Bli stoper, na kt\u00F3ry chcecie poczeka\u0107,<br>\njest nakr\u0119cony, dzwonek mo\u017Ce zwr\u00F3ci\u0107 wasz\u0105 uwag\u0119 na to.</html>
  158. Putback_Strategy=Kartki, kt\u00F3re nie wiedzia\u0142em, od\u0142\u00F3\u017C do zbioru do nauczenia
  159. Quantity=Ilo\u015B\u0107
  160. Question=Pytanie
  161. RTL_Tooltip=<html>Orientacja tekstu z lewej do prawej<br>\n(n.p. na arabski i hebrajski)</html>
  162. Random_Order=Przypadkowa kolejno\u015B\u0107
  163. Recent_Files=Ostatnio otwierane pliki
  164. Redo=Przywr\u00F3\u0107
  165. Remove_Card=Usu\u0144 kartk\u0119
  166. Remove_Cards=Usu\u0144 kartki.
  167. Repeat=Powt\u00F3rz
  168. Repeat_By_Remembering=Powtarzaj przez zapami\u0119tanie
  169. Repeat_By_Typing=Powtarzaj przez wpisywanie
  170. Repeat_Cards=Powt\u00F3rz kartki
  171. Repeat_Cards_Instantly=Natychmiast powt\u00F3rz kartki
  172. Repeat_Expired_Cards=Powt\u00F3rz kartki, kt\u00F3rych termin up\u0142yn\u0105\u0142
  173. Repeating_Method=Spos\u00F3b powt\u00F3rki
  174. Repeating_Method_Colon=Spos\u00F3b powt\u00F3rki:
  175. Repeating_Strategy=Powt\u00F3rz kartki, kt\u00F3rych termin up\u0142yn\u0105\u0142
  176. Reset_Lesson=Cofnij lekcj\u0119
  177. Reset_Lesson_Explanation=<html>Je\u017Celi cofniesz t\u0105 lekcj\u0119 wszystkie kartki zostan\u0105 przesuni\u0119te<p>do zbioru do nauczenia. W ten spos\u00F3b mo\u017Cesz tak\u017Ce<p>innym ludziom umo\u017Cliwi\u0107 nauk\u0119 tej samej lekcji.</html>
  178. Reset_Lesson_Menu=Cofnij lekcj\u0119...
  179. Reset_Lesson_Question=Czy na pewno chcesz cofn\u0105\u0107 lekcj\u0119?
  180. ReverseSide_Is_Empty=Odwrotna strona kartki jest pusta!
  181. Reverse_Side=Odwrotna strona
  182. STM_Label=<html><div align="center"><small><b>Pami\u0119\u0107<p>d\u0142ugotrwa\u0142a</b><p><p>{0}</small></div></html>
  183. STM_Time_Is_Still_Running=<html>Czas pami\u0119ci d\u0142ugotrwa\u0142ej<p>jeszcze nie up\u0142yn\u0105\u0142...</html>
  184. Save=Zapisz
  185. Search=Szukaj
  186. Search_Limit=Granica poszukiwania
  187. Search_Limit_Tooltip=<html>S\u0142owo musi mie\u0107 najmniej sam\u0105 ilo\u015B\u0107 liter, \u017Ceby mo\u017Cna u\u017Cywa\u0107 to<br>dla poszukiwania na podobne kartki.</html>
  188. Seconds=Sekund
  189. Select_All=Wybieraj wszystko
  190. Set_Font=Ustaw czcionki
  191. Settings=Ustawienia
  192. Shortterm_Memory=Pami\u0119\u0107 d\u0142ugotrwa\u0142a
  193. Show_Me=Poka\u017C!
  194. Show_Similar_Cards=Pokaz podobne kartki
  195. Show_Timer=Poka\u017C stoper
  196. Show_ToolBar=Poka\u017C pasek narz\u0119dziowy
  197. Similar_Cards=Podobne kartki
  198. Size=Wielko\u015B\u0107 czcionki
  199. Sort_Ascending=Posortuj rosn\u0105co
  200. Sort_Descending=Posortuj malej\u0105co
  201. Sorting=Posortuj
  202. Statistics=Statystyka
  203. Strategies=Strategie
  204. String_Found=znaleziono "{0}"!
  205. String_Not_Found=nie znaleziono "{0}"!
  206. Style=Styl
  207. Summary=Suma
  208. SummaryLabel=<html><div align="center"><small><b>Suma</b><p>{0}<p>{1}<p>{2}</small></div></html>
  209. Text_Import=Import tekstu
  210. Text_Import_Info=<html>Prosz\u0119 napisa\u0107 albo kopiowa\u0107 tutaj zawarto\u015B\u0107<p>tych kartek,<p>kt\u00F3rych chcecie importowa\u0107.</html>
  211. Text_Import_Menu=Import tekstu...
  212. Times=Czas
  213. Transition_Explanation=<html>Czas min\u0105\u0142!<p>Teraz powt\u00F3rzmy to,<p>co masz w pami\u0119ci d\u0142ugotrwa\u0142ej...</html>
  214. Try_To_Memorize_Card=Spr\u00F3buj zapami\u0119ta\u0107 t\u0105 kartk\u0119!
  215. Try_To_Remember_The_Reverse_Side=<html>Spr\u00F3buj przypomnie\u0107<p>sobie sp\u00F3d tej kartki!</html>
  216. Typing_Error_Still_Shown=Kartka zosta\u0142a zmieniona. Wpis zostanie jednak nadal  zaznaczony jako b\u0142\u0119dny.
  217. USTM_Label=<html><div align="center"><small><b>Pami\u0119\u0107<p>kr\u00F3tkotrwa\u0142a</b><p><p>{0}</small></div></html>
  218. USTM_Time_Is_Still_Running=<html>Czas pami\u0119ci kr\u00F3tkotrwa\u0142ej<p>jeszcze nie up\u0142yn\u0105\u0142...</html>
  219. Ultra_Shortterm_Memory=Pami\u0119\u0107 kr\u00F3tkotrwa\u0142a
  220. Undo=Cofnij
  221. Unsaved_Changes_Explanation=Je\u017Celi nie zapiszesz zmian, utracisz je.
  222. Unsaved_Changes_Question=Czy chcesz zachowa\u0107 zmiany?
  223. Use_Word_Wrapping=automatyczne rozpocz\u0119cie od nowej linii
  224. Use_Word_Wrapping_Tooltip=dla zawarto\u015B\u0107 stron kartek
  225. Warning=Ostrze\u017Cenie
  226. Yes=Tak
  227. Your_Input=Wpisa\u0142e\u015B